Pesquisadores da empresa Translated realizaram uma análise da evolução dos últimos oito anos
Estudo recente da empresa de tradução Translated indica que a inteligência artificial está cada vez mais próxima de dominar a linguagem humana. Os pesquisadores preveem que, em menos de seis anos, a IA poderá realizar traduções de voz com a mesma precisão que um intérprete humano. A capacidade de processar linguagem natural é um marco importante no desenvolvimento da IA, aproximando-a de tarefas cognitivas mais complexas, como a compreensão e a geração de texto.
A Translated estuda este mercado desde 2014 e conseguiu constatar que um tradutor humano demora aproximadamente um segundo para editar cada palavra de um outro humano. No entanto, com o desenvolvimento da IA, é possível que a tecnologia alcance ou até supere o resultado em breve.
“Em 2015, os editores profissionais demoravam aproximadamente 3,5 segundos por palavra para revisar uma sugestão de tradução automática; hoje, o tempo caiu para 2 segundos”, afirmou um porta-voz da Translated.
Veja também
Genes escondidos no DNA humano são identificados pela 1ª vez
Nos últimos oito anos, após analisar mais de 2 mil pós-edições, a IA teve um progresso, segundo a empresa, significativo. “A mudança é tão pequena que não é percebida todos os dias, mas quando você vê o progresso ao longo dos anos, é impressionante”, explicou Marco Trombetti, CEO da Translated.
Curtiu? Siga o PORTAL DO ZACARIAS no Facebook, Twitter e no Instagram
Entre no nosso Grupo de WhatApp, Canal e Telegram
Assim, utilizando uma métrica chamada Tempo de Edição, que estima quanto tempo leva para editores humanos profissionais revisarem traduções geradas por IA em comparação com as humanas, a empresa observou que em menos de seis anos a tecnologia chegará na “singularidade”.
Fonte: Extra